简繁中文简体 繁体纽约时报 出版语言ENGLISH (英语)ESPAÑOL (西班牙语)字体大小 小 中 大 超大风尚中文 中中英双语 双语英文 英北京明信片一次从高跟鞋谈到恋物癖的采访狄雨霏2016年7月27日“时报内情”专栏(Times Insider)为读者呈现《纽约时报》新闻、专题报道及评论的幕后故事。在本篇文章中,时报驻京记者狄雨霏(Didi Kirsten Tatlow)讲述了她在为“时报看中国”专栏(Sinosphere)撰写一篇有关高跟鞋的文章期间,发生的一件趣事。高跟鞋在中国越来越流行。 Visual China Group, via Getty Images北京——事后看来,那个卖高跟鞋的网站名字可能有些奇怪:中国高跟鞋俱乐部,网址www.sharpheel.com。再一想,也不尽然。在中国,英文翻译可能会五彩缤纷。在90年代,昆明机场一条欢迎游客的横幅上写着“欢迎,外国鬼子!”(friends误写作fiends[魔鬼]——编注)。在餐厅的菜单上,我经常看到“fried crap”(红烧大粪),而不是“carp”(鲤鱼)。当然,这种错误双方都会出现——中国人怎么看外国人身上文的“pease”(豆)对应的汉字呢?更重要的是,我在中国写了六年的“时报看中国”专栏的交稿期限马上就要到了,我不能浪费时间。我决定写一篇有关高跟鞋的文章。在大约三年的时间里,我看着时报办公室所在的潮流地带三里屯的鞋跟高度不断增加。身材苗条的女士——通常——留着长发,穿着鞋跟的高度和粗细都与筷子相当的高跟鞋,别扭地走在常常不甚平整的人行道上。为了保持姿态挺直,她们紧绷着小腿的肌肉。就连我女儿就读的幼儿园里,也有一位老师穿着这种鞋上班。恨天高——高约八英寸(约合20厘米)——正在流行。过去一年里,戛纳、伦敦和东京出现过一系列公开指责女性穿平跟鞋的事件。我想,当然,想穿就穿吧——但为什么要对女性说,如果不穿高跟鞋,我们看上去就会很丑呢?我拨打了网站上的那个手机号。在2000公里外的华南城市广州,一个名叫陈研的陌生人接起了电话。我解释了自己想了解的情况。“我只是网站管理员,”他出言谨慎。没事,我轻快地说。但实际上,我以前从未发生过需要在这么短的时间内构思、报道并撰写一篇专栏文章的事情。从记者的角度来说,中国素材丰富,但任何一篇专栏文章都需要可靠的报道、有说服力的概念和引人深思的写作深度。在太过繁忙的一周里,我没能在正确的时间做该做的事。我感到轻微的恐慌袭来。陈研有经理或其他任何工作人员的电话吗?我问。或者他自己有没有什么想法?我想写写恨天高,我说。好在陈研对此表现得颇为从容。“其实我也负责网站运营。你到底想知道什么?”他问道。听上去有希望。sharpheel.com只是一家网店,还是说也有实体店?中国高跟鞋的流行趋势是什么?是否有过关于穿高跟鞋的健康或安全问题的讨论?省吃俭用的毛泽东时代结束后,中国的女性是从什么时候又开始穿高跟鞋的?“我记得我母亲——大概是在我6岁的时候——开始穿高跟鞋,”他说。“我是1980年出生的。”他想帮忙,但似乎不太专心。有些问题我不得不说两遍。突然他说,“其实你的问题有点傻。”这话令我吃惊,但记者通常不得不问一些看上去很幼稚的问题,以便引出相关解释或观点。于是,我对这场交谈的态度也变得从容起来。为什么,我问他。“不要担心!”他接着说。“这不代表你做不好这篇报道。中国有句老话叫‘笨鸟先飞’,意思是说知道自己不够聪明的人往往比聪明人做得更好,因为他们更努力,”他解释说。不知为何,他的话有点……针对个人。不过,总是热衷学习新词汇的我继续问他这个词怎么写,并记了下来。我还问了一些事实性的东西。比如,他是否有关于网站高跟鞋销量的数据,其中低跟、高跟和超高跟的比例是怎样?“哎呀,”他说。“我得跟你说,这其实是一家恋物癖俱乐部。它成立于2002年,是中国第一家。因为中国的法规限制,我们不能公开倡导恋物癖。我们靠卖高跟鞋为活动提供资金。”“实际上我们的会员大多是男性,”他还说。“女性会员非常少,不过我们的确卖高跟鞋。啊,欢迎你跟我们保持联系。”我们在友好的气氛下告别。那一周我写了别的内容:在全球气温升高的情况下,有一个给在炎热天气里做户外工作的人提供补贴的聪明点子。离#高跟鞋门#有点远,更接近#全球变暖#之类的话题。不过,我还在继续做高跟鞋这个选题,相应的专栏文章会在8月11日发表。陈研表示,他认为高跟鞋首先是物质主义的一种表现,不过他对其中的符号学意义没有太大兴趣。那是巴塔鞋履博物馆(Bata Shoe Museum)资深策展人伊丽莎白·塞梅尔哈克(Elizabeth Semmelhack)感兴趣的话题,曾在她于2015年5月发表在《纽约时报》上的一篇名为《高跟鞋为何成了女性专属?》(Shoes That Put Women in Their Place)的文章中兴致勃勃地进行了探讨(有意思的是,她还写了一本有关男性穿高跟鞋历史的书)。“中国人收入在增加,对高跟鞋的需求也随物质精神的增强在增长,”陈研说。“穿着高跟鞋,你是没法散步的,”他继续说。这种活动在中国被认为是健康生活的一个重要部分。“你需要有辆车。如果没有车,就没法穿高跟鞋。”这并不妨碍三里屯人行道上的女人们穿着高跟鞋别扭地走路,不过我不会以此指摘别人。#当记者会陷入的事#。狄雨霏(Didi Kirsten Tatlow)是《纽约时报》驻京记者。
翻译:常青、陈亦亭点击查看本文英文版。相关报道时报如何报道第一届戛纳电影节2016年5月13日
如何用高跟鞋优雅地反抗性侵2015年11月17日
最受欢迎解放军高层巨震,习近平寻求“绝对忠诚”时报资深驻华记者谈习近平接班人问题爱泼斯坦丑闻背后:一场全球精英阶层的共谋生活在中国,“常让我感觉生活在未来世界”“偏执狂”习近平?美国情报官员如何评估中共清洗CIA发布新视频招募中国军方线人我刚从中国回来,美国没有赢喝热水、逛亚超,这些美国人为何想“成为中国人”?他们语言不通却爱意不减:翻译软件里的现代婚姻故事别相信大学排名,中国高校都是“纸老虎”国际中国商业与经济镜头科技科学健康教育文化风尚旅游房地产观点与评论国际亚太南亚美国美洲欧洲中东非洲中国时政经济社会中外关系港澳台商业与经济全球经济中国经济交易录文化阅读艺术电影与电视体育风尚时尚美食与美酒生活方式观点与评论专栏作者观点漫画更多镜头科技科技公司科技与你科学健康教育旅游房地产免费下载 纽约时报中文网iOS 和 Android App
点击下载iOS App 点击下载Android App© 2026 The New York Times Company.